Posts Tagged ‘translation’
Monday, May 2nd, 2005
it’s a pretty minor bugfix, but it also makes one of the more annoying parts of the start of the game more playable (as it was originally meant to be).
Tags: games, Heracles, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Monday, January 15th, 2001
i now host zackman, the guy who was nice enough to finish heracles 2 for me! yay… ^_- he’s got thingy32 and esperanto and all kinds of crazy stuff. woot.
Tags: games, Heracles, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Friday, January 5th, 2001
just released heracles 2 v 1.3. i finally fixed a bug that made zeus say something that a guy in temis said. now zeus says what zeus is supposed to say. i still don’t know quite what caused the bug, but whatever it was it’s gone now. i also made a couple of the goofy sounding townspeople talk a bit more coherently. anyway, this one *should* be it. i’ve been trying to fix that zeus bug since the summer, so i’m pretty happy with myself now. yay… too many patches… =P
Tags: games, Heracles, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Wednesday, January 3rd, 2001
heracles 2 v 1.2 released and contest closed. check heracle2.txt for why. by the way, i know an awful lot about the rom now and i’m thinking of writing an editor for it kind of like yousei’s ff3 editor. it would have many less features because it’s such an old rom, but still, you could make a playable nes dragon warrior clone thing. so is it a worthwhile idea? gimme feedback.
Tags: games, Heracles, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Wednesday, December 27th, 2000
ok, consider this to be a contest of sorts. when i translated heracles 2, i did some screwing around with the rom. in fact, i added a secret item somewhere in the game. i dummied it out for the initial patch, but tonight i am re-releasing it with the dummied item put back in. this item cannot be found in the japanese version. it’s a fairly useless item, but it’s mine nonetheless and i’m proud of it. so anyway, the first person who sends me a screenshot of the point in the game where you receieve the item wins. and since there’s text spilling off the edge of the screen and stuff at points, you might as well send me screenshots of that too so i can fix it, just cuz i’m bored. so have fun and keep it spoony. =P
Tags: games, Heracles, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Friday, December 22nd, 2000
yes, keroppi’s great big adventure 2 is finally complete. consider it an early christmas present. and you had better like it too, cuz it’s all you’re getting from me! nyah!
Tags: games, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Wednesday, December 20th, 2000
i’m releasing a translation for a game that isn’t seiken densetsu or even tactics ogre! oh, and i updated the softball heaven patch too. it seems i missed a screen in 2 player mode. not all that important, but if you want the really done one get it. bewm.
Tags: games, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Monday, December 4th, 2000
akumakun translator position has been filled by the dream doctor of dreamforce, a crazy polish group. now stuff will progress, and when it’s done i’ll even make an official page for it! =P
Tags: games, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Wednesday, November 29th, 2000
i need a translator for akumakun, a nes rpg. it has 2 approximately 13k script dumps, each with a little bit already translated to give you a start even, but still with the whole japanese so if it’s wrong you can ignore it. so do it already, please?
Tags: games, NES, Nintendo, projects, translation
Posted in News | No Comments »
Thursday, November 9th, 2000
alanmidas pops out of a hole in the ground with 100 world story. al gore sucks. =P
Tags: games, NES, Nintendo, translation
Posted in News | No Comments »